Jak používat "interview s" ve větách:

Už jsem ti říkala, že budu mít interview s Borgesem?
Казах ли ти, че може би ще направя интервю с Борхес?
Mám dělat interview s tím profesorem v Bílém domě.
Искат да интервюирам професора от Белия дом
Jak ted" to vidíš s interview s Diane Sawyerovou?
Обзалагам се, че вече не си против интервю с Даян Сойър.
Zkus sledovat Brada Pitta jak dělá interview s upírem a budeš mít taky zmatek v emocích.
И ти би се сбъркал, ако гледаш "Интервю с вампир"...
Jaká je šance, že t interview s Jeffem odvysílají?
Какви са шансовете да се излъчи?
Vedení CBS se opřelo na zpravodajství, které stáhlo interview... s jedním vysoce postaveným tabákovým vědcem, členem vedení.
Корпорацията CBS оказа натиск върху Новини CBS и спряха интервюто с експерт по цигарите.
Vedení CBS nám nedovolilo odvysílat... naši původní reportáž a interview s Jeffrey Wigandem,... protože se obávalo možné... multimiliardové žaloby... za protiprávní vměšování.
Управата на CBS не позволи да излъчим интервюто ни с Уайганд, поради вероятността от иск срещу нас за милиарди долари, заради неправомерна намеса.
Je to jen naše zkušenost, že každý, kdo sem přijde s třásněmi na mokasínech, je reportér z velkoměsta, který chce udělat interview s Maggií.
Всеки, който дойде тук и има реснички на обувките, е дошъл да вземе интервю от Маги.
Bloomová uvedla, že dostala tuto kazetu v pátek ráno v motelu v Huntsvillu... kde přebývala v době kdy pracovala na interview s Galem.
Блум твърди, че е получила записа в петък сутринта в мотела, където е отседнала по време на интервютата с Гейл.
Takže už máš interview s dokumentaristy za sebou?
Е, даде ли интервю на документалния екип?
Provedl jsem interview s každým v kanceláři...
Проведох събеседвания с всички в офиса...
Kde mohu udělat interview s některými modely?
Може ли да интервюирам някой модел?
Díky babičce, čtu interview s Jimmym Kimmelem.
Благодарение на баба чета интервю с Джими Кимъл.
Včerejší večer jsem strávil díváním se na tvoje interview s Bee Gees.
Снощи те гледах как интервюираш Би Джийс.
Chcete po nás, abychom zaplatili britskému moderátorovi za interview s americkým presidentem bez absolutně žádné redakční kontroly na oplátku?
Искаш от нас да платим на Британски шоумен да интервюира Американски президент без каквато и да е редакция в замяна?
Interview s Nixonem zůstaly nejúspěšnějším projektem jeho kariéry.
Интервютата с Никсън, си остават най-успешното предаване в неговата кариера.
Udělají s tebou interview s fotkami a vším.
Ще дойдат за снимки и интервю.
Dnešní "Zaostřeno s Chadem Deckerem" vám s radostí nabízí osobní interview s Annou, vůdcem Návštěvníků.
Тази вечер с гордост ще ви представим искрено и лично интервю с Ана висшият командващ на Посетителите.
Kdybys mi jen mohl pomoct zařídit interview s Debrou Morganovou.
Ще ми помогнеш ли да взема интервю от Дебра Морган?
Máme domluvená interview s Tribune a Channel 4.
Имаме насрочени интервюта с Трибюн и Четвърти канал.
Bylo by to jako dělat interview s vegetariánem a smrdět jako McRib.
Все едно да интервюираш вегетарианец и да смърдиш на МакРиб.
Uvítal bych, kdybys byla přítomna tomu interview s Louisem Tobinem.
Да поговорим на сигурно място. Искам да присъстваш на интервюто с Луис Тобин.
Při cestě na interview s výhercem Nobelovy ceny, technologickým guru Michaelem Holtem došel benzín mému taxíku.
Но на път за интервюто ми с нобеловия лауреат Майкъл Холт свърши бензина на таксито.
Mám tam, jak Michele Norris dělá interview s Errolem Morrisem.
Там е интервюто на Мишел Норис с Ерол Норис.
160 tisíc palombů bylo za interview s náčelníkem Pájů.
160000 паломбос? Бяха за интервю със старейшината.
Decu, myslím tvé interview s Masonem Treadwellem.
Дек, имам предвид интервюто ти с Мейсън Трейдуел.
Mám tady interview s Borsenem a potřeboval bych si na sebe obléct čistou košili.
Имам среща с Борсен, и искам да се преоблека.
Doufám, že jsme všichni depilovaní, protože se mnou dnes večer absolvujete interview s Barbarou Waltersovou v "10 most overexposed people".
Надявам се, че сте епилирани, защото довечера ще даваме интервю за "10 досадили ни хора" на Барбара Уолтърс.
Ve městě není reportér, který by nezabíjel za interview s tou ženou.
Няма репортер в града, който не би убил за едно интервю с нея.
Rozhodně se vás budu ptát na to vězeňské interview s Madoffem.
Ще ви попитам за вашето нашумяло кръстосано интевю с Мадоф.
Čtete vůbec ty moje články, nebo jen děláte interview s celou CIA?
Следиш ли изобщо, какво съм написал или просто си говориш с ЦРУ?
Doufám že se mi interview s ní podaří.
Надявам се, че интервюто ми с нея ще се получи.
Dobře, jsem na cestě na interview s Duckem Commanderem Williemom Robertsonem, jdu ho přepadnout uprostřed akce a pořádně přitlačím na pilu.
Добре, аз съм на път към засада за интервю с патешкия командир Уили Робъртсън, и аз отивам да съсипя партито, и дръж краката си на огъня!
Poslední interview s nejznámějším vězněm Ameriky.
Моето последно интервю с най-скандалния затворник в Америка.
U interview s trosečníkem ze soutěže namísto přeživším genocidy byly dražší reklamy.
Ако интервюираме участниците от. Сървайвър вместо оцелелите от геноцида, тарифите за реклами скачат.
Chci exkluzivní interview s kongresmanem Troyem.
Искам ексклузивно интервю с Конгресмен Трой.
V sekci ”Evropské volby” najdete jejich názory na tuto nadcházející událost a také interview s europoslancem.
В рубриката „Европейски избори” ще намерите техните позиции за това настъпващо събитие, както и едно интервю с Член на ЕП.
2.4201710224152s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?